Attracted by the grapes that remain unharvested in the vineyards of the area, almost every winter (November-January), tens of thousands of starlings roost in the Laguardia wetlands.

In November 2010, I was lucky to witness a flock of starlings under attack by a bird of prey, indicated with the red arrow. Unfortunately, the bird was too far away to identify with any certainty. As I watched, the starlings formed a dense ball, just like sardines do when attacked by sharks, seals or whales. As the ball broke up, their wings caught the light of the setting sun to the left. A truely beautiful sight!

Atraidos por las uvas que se quedan sin recoger en los viñedos de la comarca, casi todos los años en invierno se refugian por las noches en las lagunas de Laguardia decenas de miles de estorninos.

En el mes de noviembre de 2010, tuve la suerte de presenciar como una rapaz, señalada con la flecha roja, atacaba a un bando grande de estorninos. Desafortunadamente, estaba demasiado lejos para identificarla con seguridad. Al igual que un banco de sardinas, atacado por tiburones, focas o ballenas, para protegerse, los estorninos formaban una densa bola. Luego, al deshacerse, las alas de las aves brillaban con la luz del sol. ¡Un verdadero espectáculo!